Brooklandsweg 1 - 26632 Ihlow/Duitsland
Telefoon: 0049 4945 - 91 55 50
Fax: 0049 4945 - 91 55 29
all@bergmanntranslations.com

English | Nederlands | Deutsch | Русский
 

 

...Uw professionele regionale partner
voor vertalen en tolken
in en uit alle Europese talen





 
 

NYC

CET

  HOME       Vertalen        Tolken       Bijles/Taaladvies/Taalonderwijs      Tarieven       Samenwerking       Wij over ons       Contact      Colofon


 

 

 

Tolken

Uw tolkdienst van
bergmann translations -
het juiste woord op het juiste moment.

 

Bij het tolken is het belangrijk
om te weten hoe de mensen
uit een ander land dingen zeggen.
Zodat ook iedereen begrijpt
waar het over gaat!

  
Wij tolken voor u in alle situaties, bijvoorbeeld:

  • Internationale evenementen
  • Conferenties
  • Tentoonstellingen
  • Reisbegeleiding
     
  • Bijeenkomsten met zakelijke partners
  • Contract of overeenkomst sluiten
  • Bij notarissen en advocaten
     
  • Bij de overheid, politie, douane en justitie etc.
  • Telefoonconferenties

Uw heeft een tolk nodig bij het bezoek van uw buitenlandse zakenparter?

Ook al spreekt u misschien de taal van uw partner is het vaak prettig om een taalspecialist aan uw zijde te hebben. Want tenslotte zijn het vaak de details die het doen en waar je misverstanden maar beter kunt vermijden.

Of het nu gaat om een conferentie, een zakelijke ontmoeting of een onderhandeling met een tolk van bergmann translation zult u en uw partner elkaar in elke situatie goed begrijpen.

De verschillende tolkvormen:

Wij bieden al naargelang de situatie de volgende vormen van tolken aan:

  • Consecutief tolken

    De gebruikelijke vorm van tolken in bijvoorbeeld terechtzittingen, persconferenties of adviesgesprekken. De tolk staat of zit naast spreker en vertaalt steeds enkele zinnen. De tolk luistert naar de spreker en wacht op een pauze om vervolgens in de andere taal weer te geven wat hij heeft gehoord.

    Voordeel: Geen technische installie vereist.
     

  • Gesprekstolken/Onderhandelingstolken

    De gebruikelijke vorm in bijvoorbeeld zakelijke onderhandelingen van weinig betrokken personen. Het gesprek kan plaatsvinden op locatie of per telefoon. De tolk vertaalt consecutief korte interventies van n twee zinnen zonder aantekeningen en in beide richtingen.

    Voordeel: Geen technische installie vereist.
     

  • Fluistertolken

    De gebruikelijke vorm als er bijvoorbeeld in een meertalige conferentie als er (slechts) een paar deelnemers zijn die een simultane weergave in hun taal wensen. Het is
    simultaantolken op fluistertoon.

    De tolk zit of staat tussen de deelnemers en tolkt gelijktijdig in het oor van de deelnemers. Soms gebruikt de fluistertolk een hoofdtelefoon om de spreker zo goed mogelijk te kunnen horen.

    Voordeel: Er wordt tijd bespaart en er is verder geen technische installatie vereist.
     
  • Simultaan tolken

    De gebruikelijke vorm in meertalige conferenties en congressen. Simultaan tolken is luisteren en vertalen tegelijkertijd. De tolk luistert naar de brontaal en vertaalt tegelijkertijd naar de doeltaal. Voor n of twee toehoorders kan dit in de vorm van
    fluistertolken.

    Bij grotere bijeenkomsten is er een vertaalinstallatie vereist. Dit kunnen fluistersets zijn maar ook tolkencabines. De tolken luisteren in de tolkencabine via een hoofdtelefoon naar de spreker en spreken gelijktijdig de vertaling in een microfoon in. De toehoorders hebben allemaal een hoofdtelefoon en kunnen via een apparaatje de gewenste taal kiezen.

    Een tolkencabine is doorgaans bezet door twee tolken die elkaar naar korte tijd afwisselen om de werkdruk te verlagen. Simultaan tolken is zeer intensief. Deze vorm wordt bij internationale vergaderingen bijvoorbeeld van de EU of de VN gebruikt. Simultaan tolken vereist veel concentratie, een perfecte taalbeheersing en een brede algemene kennis.

Wij adviseren u graag welke vorm van tolken in uw geval het meest geschikt is. Uiteraard zorgen wij indien gewenst ook voor de installatie van de nodige techniek ter plaatse.

We bekijken samen de mogelijkheden en beantwoorden graag al uw vragen!
 

Vanuit Nederland:

Telefon +49 4945 - 9155 50
Fax: +49 4945 - 9155 29
In Duitsland:
 
Telefoon 04945-  9155 50
Fax: 04945 - 9155 29

 


HOME       Vertalen        Tolken       Bijles/Taaladvies/Taalonderwijs       Tarieven       Samenwerking       Wij over ons       Contact      Colofon
 

 
bergmann translations Brooklandsweg 1 26632 Ihlow-Westersander (Duitsland)
Telefoon: 04945 - 915550  Fax: 04945 - 915529 Mobiel: 0170 - 8392299
Vanuit Nederland: Telefoon: 0049 - 4945 915550  Fax: 0049 - 4945 915529 Mobiel: 0049 - 170 8392299
info@bergmanntranslations.com

 

2016 by bergmann translations